Phi Châu Lập Nghiệp Thực Lục

Chương 70: Mông Ba Tát


Màu nền
Font chữ
Cỡ chữ
22px
Chiều rộng khung
100%
Dãn dòng
180%
trước sau →

Click Theo Dõi -> Fanpage Để Cập Nhật Truyện Phi Châu Lập Nghiệp Thực Lục

1867 năm ngày mười một tháng ba.

Mông Ba Tát là Đông Phi chỉ có cùng Đạt Lũy Tư Tát Lạp Mỗ nổi danh bến cảng, toà này bến cảng từ người Ả Rập tại 11 thế kỷ kiến tạo.

Hiện tại theo Đông Tang Điều Ước ký kết, Mông Ba Tát cái này một Tang Cấp Ba Nhĩ Tô Đan Quốc đệ nhị trọng yếu bến cảng cũng đã rơi vào Đông Phi thuộc địa trong tay, vì tăng lên Mông Ba Tát Cảng vận doanh năng lực, Đông Phi Thực Dân Địa Chính Phủ bắt tay vào làm cải tạo bến cảng cơ sở công trình.

Hôm nay, Mông Ba Tát nhiệt độ cao nhất 33 độ C, thấp nhất nhiệt độ không khí 22 độ C.

Ban ngày tại bến cảng công việc vẫn là có chút oi bức, nhưng còn tại trong giới hạn chịu đựng.

Thuộc địa binh sĩ đang chỉ huy lấy hắc nhân nô lệ đẩy xe cút kít lui tới tại cảng khu vận chuyển cát đá, đối cảng khu khơi thông cũng toàn bộ từ hắc nhân nô lệ hoàn thành,

Những người da đen này nô lệ toàn bộ là Tang Cấp Ba Nhĩ Tô Đan Quốc tài sản, bởi vì thuộc địa giao tiếp công tác còn chưa hoàn thành, cho nên bị Đông Phi thuộc địa lâm thời trưng dụng.

Ngoại trừ giá·m s·át bến cảng cải tạo binh sĩ cùng hắc nô, còn lại đại bộ phận là người Hoa công nhân cùng Áo Địa Lợi đế quốc di dân.

Vì cải tạo sửa chữa phục hồi Mông Ba Tát cái này một trọng yếu bến cảng thành thị, Đông Phi Thực Dân Địa Mông Ba Tát Chính Phủ đã lấy ra áp đáy hòm xi măng.

Trước mắt thuộc địa xi măng vẫn là từ đội thuyền từ Âu Châu phát tới, cho nên số lượng có hạn.

Trên bên tàu Áo Địa Lợi để quốc d¡ dân Mễ Đặc Lạc Duy Kỳ, đang chỉ huy thủ hạ công nhân xây lên trên bên tàu kiên trúc.

Mễ Đặc Lạc Duy Kỳ là đến từ Áo Địa Lợi để quốc nam bộ một cái Nam Tư Lạp Phu duệ nông dân, gia hỏa này tốt liền tốt ở trên qua hai năm học, từng có tham dự xây dựng quê quán giáo đường công tác, cho nên bị Mông Ba Tát thực dân chính phủ bổ nhiệm làm đốc công, đến chỉ huy công nhân thi công.

Đầu năm nay, nông dân bản thân đều sẽ chút tay nghề , một chút sửa một chút bồi bổ tự nhiên không nói chơi, dù sao trong nhà cái kia một hai ở giữa phá phòng ốc rộng nhiều có thể truyền bốn, năm thay mặt.

Cho nên xi măng loại này người Hoa công nhân đã từng không có tiếp xúc mới sự vật, chỉ cần Áo Địa Lợi đế quốc di dân dẫn đầu làm mẫu, rất nhanh liền có thể nắm giữ, chẳng qua là từ lúc đầu cùng bùn biến thành cùng xi măng.

Mấy cái công nhân dùng cái khoan sắt nạy ra rơi những cái kia buông lỏng cùng mục nát gạch đá, thậm chí còn có một ít đắp đất nền tảng.

Bên cạnh nhân viên công tác đem gõ rơi gạch đá thổ cặn bã dùng thuổng sắt xúc bên trên xe cút kít thùng xe, cả xe đổ đầy sau, đẩy lên bên bờ tàn phá tại lâm thời đống đất bên trên, những này phế liệu sau đó còn có thể bị dùng để cửa hàng con đường.

“Nơi này, muốn xây đến nửa mét.” Mễ Đặc Lạc Duy Kỳ đối công nhân nói Ta.

Hắn cầm lượng xích, đem xích thân hướng ra ngoài, lấy tay thẳng đứng tại xích thân ở khắc độ nửa mét chỗ cắt đứt, công việc người Hoa công nhân chú ý.

“Dạng này, đã hiểu a?” Mễ Đặc Lạc Duy Kỳ nói ra.

Đây chính là ngôn ngữ không thông chỗ xấu, song phương giao lưu cần đại lượng ngôn ngữ tay chân, mặc dù song phương đều sẽ một chút tiêng Đức, nhưng cũng không nhiều.


Áo Địa Lợi đế quốc di dân, bản thân có thật nhiều người sẽ tiếng Đức, nhưng nhiều người hơn sẽ chỉ Áo Địa Lợi đế quốc cảnh nội bản địa tiếng địa phương, tiếng Đức sẽ chỉ một đôi lời, còn có thể là từ thống trị quý tộc nơi đó nghe được cùng học được.

Mà người Hoa di dân, cũng tiếp thụ qua tiếng Đức giáo dục, phần lớn là chút thuộc địa xây dựng lâm thời ban, giáo đơn giản một chút từ ngữ cùng đoản ngữ.

Nhưng là thời gian không đủ, lại không có ứng dụng tiếng Đức hoàn cảnh, dù sao lúc đầu di dân ngoại trừ Đức Ý Chí lính đánh thuê trên cơ bản tất cả đều là người Hoa, căn bản không có tiếng Đức dùng võ chi địa, thậm chí Hắc Hưng Căn Quân Sự Học Viện học sinh phụ trách phiên dịch công tác.

Bất quá Đông Phi thuộc địa chiêu mộ công nhân cũng không phải làm càn rỡ, đầy đủ lợi dụng điểm này, chỉ có lão di dân đồng thời sẽ một chút tiếng Đức người, mới có tư cách tại thuộc địa làm công nhân.

Cho nên đang lừa Ba tát công tác Áo Địa Lợi đế quốc di dân cùng người Hoa di dân đều sẽ một chút tiếng Đức, nhưng không nhiều.

Tại thuộc địa, công nhân số lượng đó là tương đương ít, nhưng là từ rời đi ruộng đồng một khắc này bắt đầu, người Hoa di dân địa vị liền đề cao một bước.

Trước mắt Đông Phi thuộc địa binh sĩ lớn hơn công nhân, công nhân lớn hơn nông dân. Mà sẽ tiếng Đức ( chí ít biết một chút ) tài năng trở thành công nhân cùng binh sĩ, không phải liền thành thành thật thật trồng trọt.

Người Hoa công nhân chí ít cùng Áo Địa Lợi đế quốc di dân bên trong tiếp tục xử lí nông nghiệp người đạt tới cùng một giai đoạn, điểm này thể hiện tại tiền lương bên trên.

Áo Địa Lợi đế quốc di dân đó cũng không phải là đồ đần, chỗ tốt lấy không đến tay, chỉ dựa vào một bữa cơm no cũng không tốt đuổi.

Bọn hắn có lẽ không có phản kháng thuộc địa năng lực, nhưng là vẫn có dũng khí hướng thuộc địa tranh thủ hợp pháp quyền lợi .

Dù sao tại đạp vào tiến về Đông Phi thuộc địa đội thuyền thời điểm, trong lòng bọn họ còn có một tia đối cuộc sống tốt đẹp hướng tói.

Đông Phi Thực Dân Địa Chính Phủ cũng xác thực không để cho Áo Địa Lợi đế quốc di dân thất vọng, mặc dù tiền cẩm ít, nhưng là thắng ở ổn định, với lại Đông Phi trước mắt cơ hồ không có bất kỳ cái gì chỗ ăn chơi, muốn tiêu hết số tiền kia đều không địa phương hoa, dạng này tích lũy tháng ngày xuống dưới, để dành được tiền cũng rất khả quan.

Đương nhiên, hiện tại thuộc địa chính phủ đã bắt đầu sử dụng ký sổ chế độ, dù sao Đông Phi Thực Dân Địa Chính Phủ lại không thể in sao, cho nên di dân trong tay tiền tệ đều là “giả lập” .

Tại bọn hắn cần lúc, có thể thông qua sổ sách, từ Hắc Hưng Căn Ngân Hành lãnh, bất quá loại phương thức này cũng chỉ có Đức Ý Chí lính đánh thuê dùng qua.

Đức Ý Chí lính đánh thuê chỉ là đến Đông Phi kiếm tiền, bọn hắn nghiêm chỉnh mà nói không thuộc về di dân, cho nên người nhà của bọn hắn tại Âu Châu, đồng thời cũng có thể cùng Âu Châu người nhà giữ liên lạc, chỉ là cần hao phí chút thời gian, có lúc trong nhà cần dùng tiền, bọn hắn có thể thông qua Hắc Hưng Căn Ngân Hành dự chỉ tiền lương của mình gửi cho người nhà.......

Tới gần hoàng hôn, Mông Ba Tát Cảng đã cải biến hơn phân nửa.

Tại Phi Châu dù sao không có cái gì có thể lấy ra được thương phẩm, cho nên vận chuyển hàng hóa lượng không lón, cho nên Mông Ba Tát Cảng quy mô đặt ở thế giới phạm vi không tính là đại.

Nhiều lắm là tại Phi Châu một mẫu ba phần đất bên trên có chút địa vị, đây cũng là thuộc địa tu bổ công tác tiến triển nhanh nguyên nhân.

Đương nhiên, nô lệ sử dụng cũng không thể bỏ qua công lao, trước mắt Mông Ba Tát còn ở vào giao tiếp giai đoạn, bản địa Tang Cấp Ba Nhĩ Tô Đan Quốc cư dân còn không có hoàn toàn rút đi, cho nên từ Ô Kiên Đạt các vùng cướp b:óc tới nô lệ tạm thời bị thuộc địa chính phủ trưng dụng.

Chờ thuyền chỉ để trống sau, Đông Phi Thực Dân Địa Chính Phủ liền đem những này hắc nô cùng Tang Cấp Ba Nhĩ Tô Đan Quốc cư dân cùng một chỗ đóng gói đưa đến Tang Cấp Ba Nhĩ Đảo Thượng đi.


Bởi vì, Mã Cát Đức Tô Đan lúc tuổi già hoa mắt ù tai, Mông Ba Tát Cảng lâu năm thiếu tu sửa, nước bùn lắng đọng, vận chuyển có thể lực lớn đại hạ xuống.

Mà Đông Phi thuộc địa trước mắt trọng yếu nhất sản nghiệp liền là nông nghiệp, mà lương thực làm đại tông thương phẩm, cần vận lượng là rất lớn.

Chớ đừng nói chi là còn có di dân, máy móc, các quốc gia thương thuyền đỗ, đều cần Đông Phi thuộc địa chuẩn bị càng nhiều tốt đẹp bến cảng.

Mà châu Phi vốn chính là cái thiếu khuyết tốt đẹp bến cảng đại lục, cho nên lợi dụng trước mắt bến cảng liền rất có tất yếu.

Trước mắt Ba Gia Mạc Ước Cảng cũng tại tu kiến bên trong, đến lúc đó Đông Phi thuộc địa liền có thể đồng thời có được Đạt Lũy Tư Tát Lạp Mỗ, Ba thêm chớ ước, thản cát cùng Mông Ba Tát bốn cái tốt đẹp bến cảng, thật to giải quyết vận lực vấn đề.

Sửa chữa lại sau Mông Ba Tát, bến cảng con đường bị xây dựng thêm gấp đôi, con đường dùng đá vụn cùng kiến trúc phế liệu cửa hàng thật dày một tầng.

Bến tàu bị gia cố thêm rộng, đồng thời không hợp lý kết cấu bị dỡ bỏ, an toàn tai hoạ ngầm cũng bị từng bước loại bỏ, cũ kỹ công trình bị thay thế.

Hiện tại Mông Ba Tát Cảng vận lực chính là cải tạo trước 1,5 lần tả hữu, làm trước mắt Đông Phi thuộc địa nhất dựa vào bắc trọng yếu bến cảng.

Mông Ba Tát sẽ thay thế Đạt Lũy Tư Tát Lạp Mỗ Cảng cùng Thản Cát Cảng, trong tương lai Tô Y Sĩ Vận Hà khai thông sau, gánh vác lên Âu Châu cùng Á Châu phương hướng thương thuyền tiếp đãi công tác, trở thành tương lai Đông Phi trọng yếu nhất cùng vận lượng lớn nhất bến cảng.

(Tấu chương xong)

Bạn có thể tìm kiếm truyện với các từ khóa sau: Phi Châu Lập Nghiệp Thực Lục, truyện Phi Châu Lập Nghiệp Thực Lục, đọc truyện Phi Châu Lập Nghiệp Thực Lục, Phi Châu Lập Nghiệp Thực Lục full, Phi Châu Lập Nghiệp Thực Lục chương mới

Click Theo Dõi -> Fanpage để cập nhật website

Bạn đang đọc truyện trên 123truyen.vn , Chúc bạn đọc truyện vui vẻ!


Báo lỗi qua fanpage (Trả lời ngay)
Bình luận văn minh lịch sự là động lực cho tác giả.
Nếu gặp chương bị lỗi hãy gửi tin nhắn qua fanpage hoặc báo lỗi qua hệ thống để BQT xử lý!
Back To Top